অনুবাদ

কবিতার মুসাফির :স্মরণে কবি রাহাত ইন্দোরি

টিম SILLY পয়েন্ট Aug 12, 2020 at 9:27 am অনুবাদ


ভাইরাল না হলে জনপ্রিয় হওয়া যায় না। উর্দু সাহিত্যের বিখ্যাত কবি রাহত ইন্দৌরি সত্তর পেরিয়ে ভাইরাল হয়েছিলেন। এবছরের শুরুর দিকে তাঁর লেখা ‘বুলাতি হ্যায় মগর জানে কা নেহি’ পংক্তিটি একাধিক মিম, টিকটক ভিডিওর সুবাদে প্রায় ঘরে ঘরে পৌঁছে গিয়েছিল। পশ্চিমবঙ্গের বাসিন্দারা অবশ্য সংসদীয় অধিবেশনে রাখা আরেক ভাইরাল বক্তব্যের শেষে উদ্ধৃত কবিতার দৌলতে একসময় তাঁর সম্পর্কে একটু খোঁজখবর করেছিলেন। ওইটুকুই। স্পর্ধাভরা কলম প্রাদেশিক বেড়া টপকে আদৌ সবার কাছে পোঁছেছিল কি?


১৯৫০ সালের পয়লা জানুয়ারি ইন্দোরে জন্মগ্রহণ করেছিলেন রাহাত কুরেশি। পরে রাহত ইন্দৌরি নামে পরিচিতি পান। নামের পাশে জন্মস্থান বাসা বেঁধে থাকে। কবি, উর্দু ভাষা ও সাহিত্যের গবেষক, অধ্যাপক, গীতিকার, এবং চিত্রকর ড. কুরেশি বহু পরিচয়ের ভিড় সরিয়ে কলমের জোরে স্বতন্ত্র হয়েছিলেন। দেশে বিদেশের বহু কবিসম্মেলনে প্রতিনিধিত্ব করেছেন। হিন্দি চলচ্চিত্রের দুনিয়াতেও গীতিকার হিসেবে তিনি পরিচিত এক নাম। মকবুল ফিদা হুসেন পরিচালিত ‘মীনাক্ষী’ সিনেমায় একাধিক গান লিখেছিলেন তিনি।

তবে এসব তো শুধুই বাইরের মোড়ক। যে কবি লিখতে পারেন,

“শাখো সে টুট যায়ে উয়ো পত্‌তে নেহি হ্যায় হাম,
আঁধি সে কোই কেহ্‌ দে কি অওকাত মে রহে।”

অথবা,

“নয়ে কিরদার আতে যা রহে হ্যায়
মগর নাটক পুরানা চল রাহা হ্যায়।”

তিনিই লিখতে পারেন,

“সবহি কা খুন সামিল হ্যায় ইয়াঁহ কে মিট্টী মে,
কিসি কে বাপ কা হিন্দুস্থান থোড়ি হ্যায়।”


১১ই আগস্ট, ২০২০। ফুসফুসে সংক্রমণের সঙ্গে কোভিডের আক্রমণ। চলে গেলেন কবি।

আরও পড়ুন :

কাইফি আজমিঃ এক অবিনশ্বর স্বপ্ন

গঙ্গাজলে গঙ্গাপুজোর সনাতন রীতি মেনে আজ তাঁর কবিতার মেহফিলের দু-এক ঝলক। উর্দুতে। এবং বাংলা অনুবাদেও। কারণ, কবিকে স্মরণ করতে কবিতার চেয়ে শ্রেয় কোনও উপচার বোধহয় নেই।

১.
ইয়ে হাওয়ায়ে উড় না যায়ে লেকে কাগজ কা বদন
দোস্তো মুঝ পর কোয়ি পত্থর যারা ভারি রাখো


কাগুজে মুখ উড়ে যায় না হাওয়ার ইশারাতে
বন্ধু আমার মধ্যে খানিক পাথর ভরে রাখো।


২.
হম্‌ সে পেহ্‌লে ভি মুসাফির ক্যয়ি গুজরে
কম্‌ সে কম্‌ রাহ্‌ কে পত্থর তো হটাতে যাহ্‌তে



এ রাস্তাতে আগেও গেছে অনেক মুসাফির
পাথরগুলো সরায়নি কেউ, তেমনি আছে পড়ে।




৩.
অব তো হর‌ হাথ কা পত্থর হামে পহ্‌চানতা হ্যায়
উমর গুজরি হ্যায় তেরে শহ্‌র মে আতে যাতে।


এখন তো সব হাতের পাথর আমায় চিনে গেছে
তোর শহরে আসতে যেতে বয়েস কেটে গেল।


৪.
ম্যায় আখির কওন সা মৌসম তুম্‌হারে নাম কর্‌ দেতা
ইয়াহাঁ হর্‌ এক মৌসম কো গুজর জানে কি জল্‌দি থি।



কোন ঋতুকে তোমার নামে সাজিয়ে দেব, বলো?
এ চত্বরে সবার এত চলে যাওয়ার তাড়া!

৫.
ইক মুলাকাত্ কা জাদু কি উৎরতা হি নেহি
তেরি খুশবু মেরি চাদর্ সে নেহি যাতি হ্যায়।




এক নিমেষে চাওয়ার জাদু, কিছুতে ভাঙছে না
আমার চাদর তোমার গন্ধ আঁকড়ে ধরে আছে…

#অনুবাদ #রাহাত ইন্দৌরি #টিম SILLY পয়েন্ট

Leave a comment

All fields are required. Comment will appear after it is approved.

trending posts

newsletter

Connect With Us

today's visitors

33

Unique Visitors

216083